Drogi Widzu, podczas świadczenia usług przetwarzamy dostarczane przez Ciebie dane zgodnie z naszą Polityką RODO. Kliknij aby dowiedzieć się jakie dane przetwarzamy, jak je chronimy oraz o przysługujących Ci z tego tytułu prawach. Informujemy również, że nasza strona korzysta z plików cookies zgodnie z Polityką cookies. Podczas korzystania ze strony pliki cookies zapisywane są zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. W każdej chwili możesz wycofać zgodę na przetwarzanie danych oraz wyłączyć obsługę plików cookies, informacje jak to zrobić przeczytasz tutaj i tutaj. X
Kino Charlie
STRONA GŁÓWNA / REPERTUAR / ZAPOWIEDZI / WYDARZENIA / FESTIWALE / KINO / CENY BILETÓW / KONTAKT
FOTORELACJE / ZŁOTY GLAN / DLA SZKÓŁ / CHARLIE OUTSIDE / OPEN CINEMA / SKLEP / POLITYKA RODO


TOFIFEST W CHARLIE 2008
Replika MFF TOFIFEST 2008
13-16 listopada 2008 r., Kino Charlie

Cena biletu: 12 zł (1 osoba), 20 zł (para), karnet 30 zł


NAGRODY na KRÓTKO na TOFIFEST'2008
Filmy nagrodzone i wyróżnione w edycji 2008
Czas bloku: 90 min
  • AUF DER STRECKE, reż. Reto Caffi, Niemcy - Szwajcaria [Grand Prix Złoty Anioł], 30'
  • FATHOM, Szwajcaria, reż. Vladimir Jedlicka [Specjalne wyróżnienie Jury], 4'
  • ZOHAR, Izrael , reż. Yasmine Novak [Wyróżnienia Honorowe Najlepsza Reżyserka], 30'
  • NO BIKINI, Kanada, reż. Claudia Morgado Escanilla [Wyróżn. Honorowe Najlepszy Scenariusz], 9'
  • TAXI WALA, Francja, reż. Lola Frederich [Wyróżnienia Honorowe Najlepszy Aktor], 16'

Opisy filmów:


AUF DER STRECKE
ON THE LINE
Niemcy-Szwajcaria / Germany-Switzerland 2007, 30'

Reżyseria/Director: Reto Caffi
Scenariusz/Screenplay: Reto Caffi & Philippe Zweifel
Zdjecia/Cinematography: Piotr Rosolowski
Muzyka/Music: Ivo Ubezio, Daniel Jakob, Oli Kuster
Montaż/Editing: Thomas Bachmann
Obsada/cast: Roeland Wiesnekker, Catherine Jahnke, Leonardo Nigro, Hanspeter Bader, André Meyer, Julie Bräuning, Roland Bonjour
Producent/Producer: Academy of Media Arts Cologne (KHM); Daniel Leuthold, Blushfilms Zuerich; Susanne Wach, Swiss National Television
Sales/distribution: Hamburg Shortfilmagency, Ingo Grell, Friedensallee 7, 22765 Hamburg, Germany
Website:

Nagrody/Awards:
Grand Prize Jury Clermont-Ferrand 2008; Swiss Film Prize "Best short film" 2008; Babelsberg Media Award (best German student film) 2008; "Audience award" Kinofest Lünen (2007); 1. prize of the Jury Landshut Shortfilmfestival 2008; "Exceptionally high value" - German National Filmratingboard Wiesbaden (FBW, 2007); "Les Lutins", France, nominated for "Best European shortfilm'08"; "Studio Hamburg New Talents Award" - nominated for "best director"

Synopsis
A department security guard spends his days observing others, including a young bookstore clerk with whom he is secretely in love. He watches her via the store's video monitoring system and looks for ways to connect with her on the commuting line they share. Then one evening she appears on the train with another guy...
Młody ochroniarz obserwuje całymi dniami innych w swoim systemie wizyjnym. Najchętniej obserwuje jednak młodą sprzedawczynię z sąsiedniej księgarni,w której jest zakochany po uszy. Patrzy na nią poprzez system kamer przemysłowych i szuka metody na nawiązanie kontaktu z dziewczyną. Ale pewnego dnia widzi ją na ekranach z innym chłopakiem.

Reżyser / Director
born 1971 in Zürich. 1990-98 Studies of English literature and journalism at the university of Fribourg, Switzerland. After graduation several years of work as filmjournalist for print, radio and for Swiss National Television SFTV (2001-04). Work as scriptwriter ("Oeschenen", TV-Movie SFTV, 2004) and director. His shortfilms have won over 30 awards at festivals and were shown in cinemas and on television. 2004-07 postgraduate Studies at the Academy of Media Arts Cologne. "On the line" is his diploma film.
Urodził się w 1971 w Zürichu. 1990-98 studiował literarturę angielską oraz dziennikarstwo na uniwersytecie we Fryburgu. Potem pracował przez kilka lat jako dziennikarz filmowy dla Szwajcarskiej Telewizji Narodowej SFTV (2001-04).Pracował jako scenarzysta ("Oeschenen", TV-Movie SFTV, 2004) i reżyser. Jego filmy krótkometrażowe wygrały ponad 30 nagród i festiwali, były też wyświetlane w kinach i telewizji. 2004-07 ukończył studia na Academy of Media Arts Cologne. "On the line" jest jego filmem dyplomowym.

Filmografia / Filmography
1995 Quickie, shortfilm
1996 Leos Freunde, shortfilm
2000 Bus-Stop 99, shortfilm
2004 Oeschenen, TV-Movie (Scriptwriter)
2005 Männer am Meer, shortfilm
2007 Auf der Strecke, shortfilm


FATHOM
Szwajcaria / Switzerland 2007, 7'

Reżyseria/Director: VLADIMIR JEDLICKA
Scenariusz/Screenplay: Vladimir Jedlicka
Zdjecia/Cinematography: Bobby Bukowski
Muzyka/Music: Petr Soupa, Lemonseven, Melomanics
Montaż/Editing: Marek Opatrny
Obsada/cast: John Gries, Sabrina Panariella
Producent/Producer: John Thorpe, Scott Duthie
Sales/distribution: Vladimir Jedlicka
Website: www.fathomfilm.com

Nagrody / Awards:
Film Festival Locarno, Switzerland, 2007; Solothurn Film Festival, Switzerland, 2007

Synopsis:
Samotny poszukiwacz, wypatrując skarbu na dzikiej plaży, znajduje więcej niż się spodziewał... Żyjemy w świecie, który najwyraźniej staje się coraz bardziej cykliczny. Wciąż popełniamy te same błędy, nie chcemy jednak spojrzeć w przeszłość, by być mądrzejszymi w przyszłości. FATHOM jest zlegorycznym spojrzeniem na ten stan rzeczy.
Alone beach comber, searching for treasure on adeserted beach, finds more than hebargained for... We live in a world that is see mingly more and more cyclical. We make the same mistakes over and over again, without both eringtolook at the past to learn lessons for the future . FATHOM is an allegory for that behavior.

Reżyser / director
Urodzony w 1973 w Zurichu w Szwajcarii. Asystent reżysera przy licznych produkcjach w praskich studiach filmowych w Czechach [dla takich osób jak Jacqueline Bisset, Roger Vadim). Studiował dziennikarstwo w Zurychu i ukończył BFA w Pasadenie, USA [reżyseria, operatorka, fotografia mody]. Pracował jako fotograf mody. Jest współfundatorem i dyrektorem kreatywnym Red Thread - studia dizajnersko - konsultanckiego w Los Angeles. Wygrał nagrodę MTV za wideoklip dla DJ'a Sashy. Teraz zajmuje się głównie realizacją filmów i reklam na całym świecie.
Born 1973 in Zurich, Switzerland. Assistant director on several international procuctions in Prague
( for talent such as Jacqueline Bisset, Roger Vadim). Study journalism in Zurich and BFA in Pasadena, USA [direction, cinematography, fashion photo]. Works as fashion photographer. Co-founder and creative director of Red Thread design and branding consultancy in los Angeles. Win MTV's competition with music video for DJ Sasha. Now turns to directing short films and commercialns all over the world.


NO BIKINI
Kanada / Canada 2007, 9'

Reżyseria/Director: Claudia Morgado Escanilla,
Scenariusz/Screenplay: Claudia Morgado Escanilla, Ivan Coyote
Zdjecia/Cinematography: Cyrus Block, c.s.c.
Muzyka/Music: Brad Hillman
Montaż/Editing: Ricardo Acosta, Luis Lam
Obsada/cast: Matreya Fedor, Apollonia Vanova, Christine Lippa,Cole McLeod
Producent/Producer: Judy Robertson, Claudia Morgado Escanilla
Sales/distribution: Claudia Morgado E. Unbound Films, 2660 West 3rd Avenue, Vancouver, BC V6K 1M3, Canada
Website:

Nagrody / Awards:
PlanetOut Short Movie Award 2008 - Grand Jury Prize
Northwest Film & Video Fest 2007 - Audience Award Best short film
Reel2Reel Youth Film Festival 200-8 - Honorable Mention
Pink Apple Award 2008 - Best Short Film

Synopsis:
Robin zabiera nas z powrotem do tych wspaniałych czasów gdy miała siedem lat, kiedy to zdobyła formację duchową na resztę życia. Film oparty na opowiadaniu Ivana Coyote'a.
Robin takes us back to that glorious time when she was seven years old and how it defined her spirit for the rest of her life. Based on the short story No Bikini by Ivan Coyote.

Reżyser/director
Urodzona w Santiago de Chile, Claudia Morgado Escanilla ukończyła Concordia University w Montrealu w 1991 z nagrodą za osiągnięcia filmowe. Od tego czasu wyprodukowała i nakręciła wiele nagradzanych krótkich filmów. Jej nagrody to m.in. The Berlin Teddy Award [za Unbound, 1996]. Dwa inne jej filmy Sabor a Mi oraz Angustia były prezentowane w oficjalnych selekcjach Berlin International Film Festival. W 2000 roku odbyła program rezydencjonalny dla reżysera w Canadian Film Centre gdzie zrealizowała film Maritirio. Na stałe żyje i pracuje w Vancouver. W tej chwili pracuje nad debiutem pełnometrażowym.
Born in Santiago, Chile. Claudia Morgado Escanilla graduated from Montreal's Concordia University in 1991 with an award for outstanding achievement in the film program. Since then she has produced, written and directed a number of award winning short films. Her awards include The Berlin Teddy for her film Unbound in 1996. Two of her films Sabor a Mi and Angustia have also been presented at The Berlin International Film Festival. In 2000 she completed the Director's in Residency program at The Canadian Film Centre where she directed Maritirio. Claudia resides in Vancouver where she works professionally in the local film industry.She is currently in development of her first feature film.

Filmografia / filmography:
2007No Bikini
2003 Bitten short
2000 Martirio (Sufferance) short
1998 Sabor a i (Savour Me) short
1996 Angustia (Anguish) short
1995 Unbound -short
1992 Spit it Out! short


TAXI WALA
Francja / France 2007, 16'
Reżyseria/Director: Lola Frederich
Scenariusz/Screenplay: Lola Frederich
Zdjecia/Cinematography: Claire Mathon
Muzyka/Music: Sophie Laloy
Montaż/Editing: Thomas Marchand
Obsada/cast: Carlo Brandt, Kamaljeet Kaur, Béatrice Bothombe-Bogali, Aiché Aya Dabo, Mama Diabaté, Bintou Komté
Producent/Producer: Gaëlle Jones, Château-Rouge Production, 10 bis rue Bisson, 75020 Paris,
Sales/distribution: Katia Kirby, Château-Rouge Production
Website:

Nagrody / Awards
Festival del Cinema d'Arte (Bergamo), Citadella del corto (Rome), Gulf Film Festival (Emirats Arabes), Les Nomades (Montréal), Los Angeles (Col Coa) , Pékin, Tétouan ( Prix du jury), Vilnius, Digne les Bains, St Michel sur Orge, Tokyo, Créteil, Argel?s- sur-mer, Las Palmas, Al?s (Grand Prix), Grasse, Travelling (Rennes), Premiers Plans (Angers - Prix Interprétation Masculine - Carlo Brandt), Clermont-Ferrand, Brest (Mention du Jury du Prix Révélation) Prix: Meilleur court-métrage français décerné par le syndicat de la critique

Synopsis
Paryski taksówkarz rozpoczyna pracę. Indianka podaje mu adres. Gdy dojeżdżają, u celu zastają zamknięte drzwi. Pasażerka prosi o kurs powrotny. Po pewnym czasie kierowca orientuje się, że ta kobieta jest kompletnie zagubiona...
A taxi driver starts his day in Paris. An Indian woman gives him an address. Once they arrive, the place is closed. The passenger asks to go back to where she started. Little by little, the taxi driver realises that the woman he is driving is completely lost...

Reżyser / director
Po studiach literackich, Lola Frederich pracowała jako asystentka reżysera przy kilku filmach krótkometrażowych. W roku 2005 współreżyserowała film dokumentalny Dans l'ombre d'une ville o niepiśmiennej kobiecie w dzielnicy Goutte d'Or district. Taxi Wala to jej pierwszy fabularny film krótkometrażowy.
After studying literature, Lola Frederich worked as assistant director on several shorts. In 2005, she co-directed a documentary entitles Dans l'ombre d'une ville on illiterate women in the Goutte d'Or district. Taxi Wala is her first drama short.


ZOHAR
Israel/Izrael 2007, 31'

Reżyseria/Director: Yasmine Novak
Scenariusz/Screenplay: Yasmine Novak
Zdjecia/Cinematography: Aviv Kosloff
Muzyka/Music: Yasmine Novak
Montaż/Editing: Hadas Ayalon and Yasmine Novak
Obsada/cast: Elinor Cohen
Producent/Producer: Yasmine Novak 62/8 Bilu st. , Tel-Aviv, 64256, Israel
Sales/distribution: Yasmine Novak 62/8 Bilu st. , Tel-Aviv, 64256, Israel
Website: www.zoharthemovie.com

Nagrody
World Premiere: Locarno International Film Festival - Leopards of Tomorrow; Short Film Competition Switzerland.; GRAND PRIX FOR BEST FILM Siena International Short Film Festival, Italy; BEST FILM. Besalú Jewish Film Festival, Girona, Spain; AUDIENCE AWARD. Fresh Film Fest, Karlovy Vary. Czech Republic; Uninvited Film Festival, Paris. France; Las Palmas International Film Festival, Grand Canary Isl.;
Cortoinbra International Film Festival, Bra, Italy.; Granada Short Film Festival, Spain; Rehovot International Women's Film Festival, Rehovot. Israel; Bradford International Film Festival, Bradford. UK; 10th International Short & Independent Film Festival in Dhaka, Bangaladesh; Skopje Film Festival, Macedonia.

Synopsis
Szesnastoletnia Zohar mieszka z młodszą siostrą i samotną matką w ubogiej dzielnicy Tel-Awiwu. Utalentowana sportowo dziewczyna zmuszona jest wybierać pomiędzy obowiązkami wobec matki - pomaga jej w prowizorycznym salonie kosmetycznym - a własnymi treningami. Jednak gdy w jej życiu zjawia się przystojny kolega z treningów, Zohar musi zmierzyć się ze swoją kobiecością. Nie chcąc iść w ślady matki, która relacje z mężczyznami traktuje bardzo swobodnie, dziewczyna powoli zbliża się do krawędzi.
16-year-old Zohar lives with her younger sister and single mother Debbie, in a poor neighborhood in southern Tel Aviv. The talented young athlete balances between her obligations to the single parent household - helping Debbie in her self-run beauty salon at home, and her training as a sprinter. But when a teenage boy comes calling on her at home, tomboy Zohar must deal with first signs of womanhood. Afraid to follow in her mother\'s easy-going footsteps, Zohar is slowly pushed to the edge.

Reżyser / Director
Urodzona w 1976 roku w Kanadzie, do Izraela przeprowadziła się w 1980 roku. Łącząc zamiłowanie do obrazu, opowiadania i muzyki, rozpoczęła studia na Wydziale Filmu Uniwersytetu w Tel-Awiwie, który ukończyła z wyróżnieniem w roku 2007. Obecnie pracuje jako montażystka i rozwija projekty związane z tematyką społeczną i polityczną.
Born in Canada in 1976, moved to Israel 1980. Combining love for visuals, stories and music, enrolled in the Tel-Aviv University Film Department. Graduated with Excellency in 2007. Currently working as film editor and developing projects of social and political issues.

Repertuar

Wydarzenia

Kino

Rezerwacja biletów
Kupujesz bilet online? Możesz okazać go na telefonie, przed wejściem na salę

Szkoła w kinie
Nowe Horyzonty Edukacji Filmowej

e-Kino Charlie
Zaproœ Kino Charlie do domu

25 lat Kina Charlie
Tani poniedziałek
Œroda i Niedziela Seniora
Happy Hour
Charlie Kocha Kobiety
Klub Charliego
Filmowy box świąteczny
Sens życia

Cinergia

Ania Movie Charlie

Open Cinema
www.OpenCinema.pl
Zapraszamy do współpracy przy
organizacji kina letniego
Instytut Etnologii i Antropologii Kulturowej UŁ

Łódź Kreuje

Subwencja
pfr


Przedsiębiorca uzyskał subwencję finansową w ramach programu rządowego "Tarcza Finansowa 2.0 oraz 6.0 Polskiego Funduszu Rozwoju dla Mikro, Małych i Średnich Firm", udzieloną przez PFR S.A.

pisf

Copyright 2024 © Kino Charlie - Wszelkie prawa zastrzeżone / Polityka RODO / Polityka Cookies