XV FORUM KINA EUROPEJSKIEGO "CINERGIA"
4-12 listopada 2010 r., Kino Charlie
Wstęp
Program
Jury
Bilety
Karnety
Akredytacje
Kontakt
Fotorelacja: Gala Otwarcia
Plakat
Spoty
Pliki do pobrania
Oficjalna strona festiwalu: www.cinergiafestival.pl
Strona festiwalu w serwisie
Facebook
i
Twitter
KINO SŁOWACKIE
1) Vladimir Balko "Pokój w duszy", 2009, Słowacja
2) Jiri Chlumsky " Niedotrzymana obietnica", 2009, Słowacja, Czechy
3) Laura Sivakova "Niebo, piekło, ziemia", 2009, Słowacja
4) Mira Fornay "Lisiczki", 2009, Słowacja, Irlandia, Czechy
5) Dariusz Jabłoński: "Wino truskawkowe", 2007, Słowacja, Polska
6) Palo Bielik "Janosik", 1963, Słowacja
7) Agnieszka Holland, Kasia Adamik "Janosik", 2009, Słowacja, Polska, Czechy
8) Ivan Vojnar " My Husbands Woman", 2009, Słowacja, Czechy, Węgry
9) Jaro Vojtek "Granica", 2009 Słowacja
10) Peter Kerekes "Kucharze historii", Słowacja, Czechy 2009
11) Juraj Lehotsky "Ślepa miłość", Słowacja 2008
POKÓJ W DUSZY
POKUJ U DUCI/SOUL AT PEACE,
REŻYSERIA/DIRECTOR Vladimír Balko
SCENARIUSZ/SCREENPLAY Jiří Křizan
ZDJĘCIA/CINEMATOGRAPHY Martin Strba
OBSADA/CAST Attila Mokos, Roman Luknár, Helena Krajčiová, Robert Więckiewicz, Jan Vondráček, Jevgenij Libezňuk, Jaromír Hanzlík, Juraj Nvota, źubomír Paulovič, źubo Roman
PRODUKCJA/PRODUCTION: FORZA PRODUCTION HOUSE
Tono wraca z więzienia, gdzie spędził ostatnie pięć lat za kradzież drewna. Wraca do swojej rodzinnej wioski, Cierny Hron, aby odkryć, że wszystko się zmieniło. Jest obcym dla swojej żony, ledwie rozpoznaje swojego pięcioletniego syna, nie może znaleźć porządnej pracy, ponieważ nikt nie kwapi się do zatrudnienia złodzieja. Tono pragnie zejść z przestępczej drogi.
Tono returns from prison, having spent the last five years there for stealing lumber. He returns to his home village of Čierny Hron to find that everything has changed: he is a stranger to his wife, he hardly knows his 5-year old son, and he cannot find a decent job because no one wants to hire a thief. But Tono does not want to earn his living by stealing, the way he used to.
VLADIMIR BALKO Ukończył Uniwersytet Ekonomiczny i Wydział Filozofii oraz Filmu i Dziennikarstwa Telewizyjnego w Bratysławie. Od 1968 roku pracuje jako wydawca w słowackiej telewizji i konsultant literacki. Od 1996 roku jest reżyserem niezależnym i współpracuje z wieloma firmami producenckimi w dziedzinie rozrywki, dokumentu I innych telewizyjnych widowisk.
Vladimir Balko is a graduate of the University of Economics and of the Faculty of Philosophy, department of Film and TV Journalism in Bratislava. Since 1988, he has worked at Slovak Television as an editor, literary adviser. Since 1996, he has been working as a free-lance director and works together with many production companies on a variety of entertainment, documentary and other television formats.
FILMOGRAPHY/FILMOGRAFIA
Time for Teens
The Tucet/The Dozen
Seeking a Nany Password Agent Orange
NIEDOTRZYMANA OBIETNICA
Nedodrzaný sžub/ Broken Promise
CZECHY, SŁOWACJA/ CZECH REPUBLIC, SLOVAKIA, 2009,
REŻYSERIA/DIRECTOR: Jiří Chlumský
SCENARIUSZ/SCREENPLAY: Jan Novák
ZDJĘCIA/CINEMATOGRAPHY: Ján ĎuriS
PRODUKCJA/PRODUCTION: Genta Film
OBSADA/ CAST: Samuel SpiSák , Ondřej Vetchý, Eva Kerekesová , Marián Slovák , Pavel Kříz, DuSan Kaprálik, Ivan Romančík, Viera Topinková, Roman Luknár, źubo Paulovič, Vlado Černý, Filip Renč, Ina Gogálová, Juraj Nvota
Bar mitvah Martina była ostatnim świętem, które zgromadziło całą rodzinę. Wszyscy złożyli przysięgę, że spotkają się raz jeszcze w następnym roku. Niestety ogłoszona w marcu 1939 roku deklaracja podległości Słowacji wobec III Rzeszy zasygnalizowała późniejsze wywózki Żydów do obozów pracy. Rodzina Friedmanów znalazła siebie na tzw. Volksliste. Ojciec Martina przez wiele lat miał pretensje za podjęcie decyzji o ucieczce do Palestyny. Martin zdecydował się wziąć sprawy w swoje ręce. Mając nadzieję, że zacięcie do gry w piłkę nożną oraz praktyka w zakładzie stolarskim zapewnią mu bezpieczeństwo wstąpił do obozu pracy w Sered.
Martin's bar mitzvah is actually the last time his family gathers for a common feast where they make a promise to all meet up again the following year, but in the meantime the declaration of the Slovak State marks the beginning of troubled times and signals the later transportations of the Jewish to work camps. The Friedmann family find themselves on the Volklist. After his parents had been given a chance to flee to Palestine, a decision later resented by his father, Martin decides to take matters into his own hands. Hoping that football and carpentry labour will ensure his safety, he enters a work camp in Sereď.
Jiří Chlumský- Jiri Chlumsky studiował reżyserię filmu w Praskiej Akademii Filmowej. Po ukończeniu studiów pracował, jako asystent reżysera w firmie produkującej filmy krótkometrażowe dla telewizji. Realizował filmy dokumentalne dla BBC i Channel 4. Jego debiutanckim filmem kinowym była komedia Stop lub I'll Miss (1998).
Jiri Chlumsky studied film directing at the Prague Film Academy. After graduation he worked as an assistant director at the company producing short films in Prague and externally made for Czech television. He made several documentaries for the BBC and Channel 4. His cinema debut film was a comedy "Stop, or I'll Miss" (1998).
FILMOGRAPHY/FILMOGRAFIA
2010 Footbolowa jedenastka/Fotbalová jedenáctka/Football`s Eleven
2010 Innym nie/Jiný uz nebudem
2009 Niedotrzymana Obietnica/Nedodrzený slib/Broken Promise
2008 Przestępstwo Ande/ Kriminálka Andě (serial telewizyjny/TV Serial)/ Ande`s Crime
2008 OSklivka Katka (serial telewizyjny/TV serial)
2006 Miejsce w Życiu/ Místo v zivotě (serial telewizyjny/TV serial)/ Place In the life /Prachy dělaj člověka
2005 Eden (serial telewizyjny/TV Serial)
2004 ČT Live - Prazský výběr (koncert)
2004 Lub-przerwa/Hop nebo trop (serial telewizyjny/TV serial)/ Or Break
2004 Konečná stanica
2003 O svatební krajce
1999 Władca Zamku/ Pán hradu/Lor of the Castle
1999 Schůze
1997 Czarnoksiężnik/Černoknězník/The Wizard
NIEBO, PIEKŁO...ZIEMIA
Nebo, peklo...zem/ Heaven, Hell...Earth
Słowacja, Czechy/Slovakia, Czech Republic 2009, 94 min
REŻYSERIA/DIRECTOR Laura Siváková
SCENARIUSZ/SCREENPLAY Laura Siváková
ZDJĘCIA/CINEMATOGRAPHY Peter KelíSek, Martin ziaran
OBSADA/CAST Zuzana Kanócz, Bronislaw Wroclawski, Jiří Korn
PRODUKCJA/PRODUCTION TRIGON PRODUCTION s.r.o.
Młoda, pewna siebie baletnica Klara (22 lata) otrzymuje ofertę zatańczenia w jednym z najbardziej prestiżowych tanecznych zespołów na świecie. Jeśli będzie ciężko ćwiczyć, osiągnie spełnienie w życiu- spełnienie marzeń przychodzi w ciężkich chwilach życia, kiedy Klara doświadcza niewierności swojego partnera, Tomasa (28). Trwający rok związek ulega rozpadowi. Skomplikowana sytuacja rodzinna jedynie pogarsza sprawę. A na dodatek, Klara doznaje kontuzji stopy i jej marzenie stopniowo zaczyna ulegać degradacji...
Young and self-confident ballet dancer Klara /22/ gets an offer to dance in one of the most prestigious dance ensembles in the world. If she trains hard, she will fulfill her life-long dream. In this hard time of the life, Klara witnesses the infidelity of her partner, Tomas /28/. Their year-long relationship falls apart. A complicated family situation makes matters only worse. On top of it all, Klara injures her foot and her dream slowly starts to evaporate...
Laura Siváková ur. 12.12.1973, Humenné, Czechosłowacja (obecnie Słowacja)-
Kiedy miała 7 lat, przeprowadziła się do Bratysławy, gdzie mieszkała jej rodzina. W 1998 ukończyła Uniwersytet Sztuk Dramatycznych. Za scenariusz "Nieba, Piekła... Ziemi" otrzymała prestiżową nagrodę Hartley-Merill.
FILMOGRAFIA:
2006-2009 Miasto Otol/ The City of Otol
2006/2007 Nie jesteś sam/ You Are Not Alone
2005 -2008 Niebo, Piekło..Ziemia/Heaven, Hell,...Earth
2002 Kwartet /Quartétto
LISICZKI
LISTICKY/ LITTLE FOXES
CZECHY, SŁOWACJA, IRLANDIA/ CZECH REPUBLIC, SLOVAKIA, IRELAND 2009, 83 min
REŻYSERIA/DIRECTOR Mira Fornay
SCENARIUSZ/SCREENPLAY Mira Fornay
ZDJĘCIA/CINEMATOGRAPHY TomáS Sysel
OBSADA/CAST Réka Derzsi, Rita Banczi, Aaron Monaghan, Jitka Josková, Jonathan Byrne, Christopher Simpson, Nicholas Pinnock, Bredan McCormac, Dana Pribulová, Cathy Belton, Petra Nesvacilová
PRODUKCJA/PRODUCTION Samsons film ltd.
"Lisy" opowiadają o zawiści i zazdrości dwóch sióstr, które są od siebie zależne, mimo wszystko darząc siebie wzajemną siostrzaną miłością. Film ukazuje prostą historię zdrady, odkupienia i przebaczenia. Kiedy Alzebata, au-pair z południowo-wschodniej Słowacji decyduje się na własne ryzyko zostać w Dublinie, sekret z jej przeszłości (o którym wie tylko jej siostra oraz jej irlandzki narzeczony Steve) ujawnia się, aby wydobyć na jaw prawdę o dwóch siostrach oraz prawdziwy powód przez który nigdy nie wyrwą się ze swojego domu.
"The Foxes" tells the story about envy, jealousy, and dependency between two sisters, but mainly about their love for one another. It is a simple story about betrayal, redemption and forgiveness. When Alzebata, an au-pair from South-East Slovakia decides to stay at her own risk in Dublin, a secret from her past (Shared with her older sister Tina and Tina's Irish fiance Steve) comes back to reveal the truth about the the two sisters and the real reason they can never escape their home.
Mira Fornay
Mira urodziła się na Słowacji w typowej wschodnioeuropejskiej rodzinie z słowacko-węgiersko-austriackimi korzeniami. Uczęszczała do praskiej szkoły filmowej FAMU w 1997, studiując reżyserię filmu fabularnego. Ukończyła ją realizując film dyplomowy " Małe, niewypowiedziane sekrety" (2002). Kontynuowała naukę w Krajowej Szkole Filmowej i Telwizyjnej w Wielkiej Brytanii (NFTS), składając film dyplomowy zatytułowany "Alzebeta"-jesienia 2004 roku. Irański reżyser Abbas Kiarostami wybrał ją w 2005 roku do udziału w jego warsztatach. Mieszka pomiędzy Pragą,a Berlinem, gdzie pracuje nad swoim nowym fabularnym filmem. Jej krótkie metraże były wybierane i nagradzane na wielu międzynarodowych festiwalach.
Mira was born in Slovakia in typical Central European Family with Slovak-hungarian-austrian background. She attended FAMU in 1997, studying fiction directing. She graduated with her diploma film, SMALL UNTOLD SECRETS, in 2002. She continued her studies at the National Film and Television School in the UK (NFTS), completing her diploma film entitled ALZBETA - in Fall 2004. She was selected to the workshop of Iranian Director Abbas Kiarostami in 2005. She lives between Prague and Berlin where she works on her new feature film project. Her shorts won and have been selected by numerous international film festivals.
FILMOGRAFIA/ Filmography
2004 ALzBETA
2002 SMALL UNTOLD SECRETS /Małe, nieopowiedziane sekrety
2002 FAMU/CTV?FESTIVALS: IFF Premier Plans, Angers(France), IFF Rotterdam, IFF Telluride, IFF New York, IFF Kiev, IFF Teheran etc.
1995-2001 Mira zrealizowała ponad 13 krótkich metraży. Mira made over 13 short films.
WINO TRUSKAWKOWE
Jahodové víno/Strawberry Wine
POLSKA, SŁOWACJA/POLAND, SLOVENIA, 2008, 109`
REŻYSERIA/DIRECTOR Dariusz Jabłoński
SCENARIUSZ/SCREENPLAY Andrzej Stasiuk, Dariusz Jabłoński
ZDJĘCIA/CINEMATOGRAPHY Tomasz Michałowski
OBSADA/CAST Jiří Macháček, Zuzana Fialová, Marian Dziędziel, Mieczysław Grąbka, Jerzy Radziwiłowicz, Maciej Stuhr, Marek Litewka, Lech Łotocki Maria Ciunelis, Cezary Kosiński.
PRODUKCJA/PRODUCTION: APPLE FILM PRODUCTION
Z bagażem bolesnych wspomnień, policjant Andrzej przyjeżdża do
sennego miasteczka Żłobiska, aby patrolować na rowerze okolice. Zakwaterowany z Lewandowskim, jednym z okolicznych, średnio zabawnym pijakiem nie przypuszcza, że wkrótce spotka pełną szaleństwa kusicielkę z okolicznej wsi, Lubicę. Atmosfera zaczyna się zagęszczać, kiedy na horyzoncie pojawia się zazdrosny mąż Lubicy, Kościejny...
With some sorrowful memories for baggage, policeman Andrzej arrives in the sleepy burg of Zlobiska to patrol the local beat on a bicycle. Billeted with Lewandowski, one of the town's many middle-aged, mildly amusing drunks, he soon finds distraction with sultry temptress Lubica. Things heat up further when jealous husband Kosciejny...
Dariusz Jałoński
Reżyser filmów dokumentalnych, producent filmowy. Właściciel i szef studia "Apple Film Production" założonego w 1990. Od 1994 wiceprezes, a od 1999 prezes Stowarzyszenia Niezależnych Producentów Filmowych i Telewizyjnych. W listopadzie 2000 został prezesem nowopowołanej Krajowej Izby Producentów Audiowizualnych. Pomysłodawca i organizator Polskich Nagród Filmowych oraz założyciel Niezależnej Fundacji Filmowej, powołanej dla promocji filmu polskiego i jego twórców w kraju i za granicą. Członek Europejskiego Klubu Producentów i Europejskiej Akademii Filmowej.
Documentary filmmaker, film producer. Owner and studio head, "Apple Film Productions was founded in 1990. Since 1994 Vice President, and since 1999 president of the Association of Independent Film and Television Producers. In November 2000 he was president of the newly established National Board of Audiovisual Producers. Initiator and organizer of the Polish Film Awards and the founder of the Independent Film Foundation, established for the promotion of Polish film and its creators in the country and abroad. Member of the European Producers Club and the European Film Academy.
Filmografia:
2008 Wino truskawkowe/ Jahodové víno /Strawberry Wine
2008 Gry wojenne/War Games
1998 Fotoamator/Fotoamateur
1994 Spotkania/ Meetings
1992 Mondo Migliore
1990 Lepszy świat/Better World
1990 Ostatni Szabes/ The Last Szabes
1985 Józko/Joseph
1985 Help
JANOSIK PRAWDZIWA HISTORIA
JánoSík. Pravdivá história/Janosik, a true story
Polska, Słowacja, Czechy, Węgry/Poland, Slovakia, Czech Republic, Hungary 2009, 137 min.
REŻYSERIA/DIRECTOR Kasia Adamik, Agnieszka Holland
SCENARIUSZ/SCREENPLAY Eva BoruSovičová
ZDJĘCIA/CINEMATOGRAPHY Martin Strba
OBSADA/CAST Václav Jiráček, Ivan Martinka, Michał Żebrowski, Maja Ostaszewska, Katarzyna Herman, Sarah Zoe Canner, Táňa Pauhofová, Danuta Szaflarska, Marian Dziędziel, Eryk Lubos, Rafał Maćkowiak, Maciej Kozłowski, Małgorzata Zajączkowska, Marek Litewka, Krzysztof Stroiński, Marek Probosz, Marián Labuda
PRODUKCJA/PRODUCTION APPLE FILM PRODUCTION
Młody Janosik, wypalony wojną, zawiedziony w miłości, trafia do zbójeckiej drużyny. Wkrótce zostaje jej przywódcą i zaczyna się cieszyć sławą dzielnego zbójnika, który przestrzega honorowego kodeksu - nikt z napadniętych nie może zginąć. Wraz ze sławą, rośnie jego uwielbienie u kobiet. Sukcesy Janosika budzą jednak zazdrość jednego z członków bandy, chciwego i butnego Huncagi...
Zmysłowa, okrutna i pełna pasji, prawdziwa historia Juraja Janosika. Oparta na faktach opowieść o młodym zbójniku, którego krótkie i intensywne życie stało się legendą.
Young Janosik, burned the war, disappointed in love, goes to the rogue team. Coming soon is the leader and begins to enjoy the fame of the brave robber, who observe a code of honor - one of the attacked can not die. Along with fame grows, so does his admiration for women. Success, however, arouse jealousy Janosik one of the members of the gang, greedy and arrogant Huncagi ...
Sensual, cruel and full of passion, the true story of Juraj Janosik.Based on the true story of a young robber, whose short and intense life has become a legend.
Agnieszka Holland (ur. 1948, Warszawa) Jedna z najbardziej cenionych polskich reżyserek i wybitna reprezentantka polskiej "nowej fali", jest absolwentką reżyserii praskiej szkoły filmowej FAMU. Zanim sama zaczęła reżyserować, pisała scenariusze dla Andrzeja Wajdy. Debiutowała w 1978 roku filmem Aktorzy prowincjonalni, który stał się jednym ze sztandarowych dzieł tzw. kina moralnego niepokoju. Holland dostała za niego swoją pierwszą międzynarodową nagrodę - nagrodę FIPRESCI na międzynarodowym festiwalu filmowym w Cannes (1980), otwierając tym samym długą listę nagród w jej dorobku. W grudniu 1981 roku, tuż przed wprowadzeniem stanu wojennego, wyjechała do Francji. W 1985 roku zdobyła nominację Amerykańskiej Akademii Filmowej do Oscara za najlepszy film zagraniczny dla obrazu Gorzkie żniwa. Była to historia związku polskiego wieśniaka i żydowskiej uciekinierki podczas II wojny światowej.
Następną nominację do Oscara uzyskała w 1991 roku w kategorii najlepszy scenariusz za film Europa, Europa (1991). Historia żydowskiego chłopca, który podczas wojny został przykładnym członkiem Hitlerjugend, przyniosła Agnieszce Holland najwięcej nagród, w tym m. in. Złoty Glob. Po tym sukcesie reżyserka zdecydowała się przenieść do USA. Początkujący Leonardo di Caprio wystąpił w reżyserowanym przez nią filmie Całkowite zaćmienie (Total Eclipse) o wyniszczającym związku "przeklętych poetów" Rimbauda i Verlaina. Współpracowała z Krzysztofem Kieślowskim przy scenariuszu jego filmu Trzy kolory: Niebieski. Ma w swoim dorobku także ukończony niedawno dramat muzyczny Kopia mistrza (2006), który zdobył nagrodę na Międzynarodowym Festiwalu Filmowym w San Sebastian. Agnieszka Holland sporadycznie reżyseruje też filmy telewizyjne czy seriale (m.in. kultowy serial dla HBO The Wire). W tym roku wyreżyserowała dla HBO pelnometrazowy pilot serialu Treme, który zostal przyjęty z entuzjazmem. Zdjęcia do serii rozpoczną się wkrótce w Nowym Orleanie. Od 1981 roku mieszka i tworzy głównie za granicą, ostatnio w Polsce zrealizowała wraz z Kasią Adamik i Magdaleną Łazarkiewicz serial Ekipa.
Członek Europejskiej Akademii Filmowej i Polskiej Akademii Filmowej, od 2008 roku Prezydent Polskiej Akademii Filmowej.
Agnieszka Holland born 28. 11.1948, Warsaw-One of the most respected and prominent Polish directors representative of the Polish "new wave" director is a graduate of the Prague film school FAMU. Before she herself directing, writing scripts for Andrzej Wajda. She made her debut in 1978 film Provincial Actors, which became one of the most emblematic works of so-called. cinema of moral anxiety. Holland got for him his first international award - FIPRESCI prize at the international film festival in Cannes (1980), thus opening the long list of awards in its achievements. In December 1981, just before the imposition of martial law, went to France. In 1985 she won an Academy Award nomination for an Oscar for best foreign film for the image of Bitter Harvest. It was a story of respect and Jewish Polish peasant runaways during World War II.
Another received an Oscar nomination in 1991 for Best Screenplay for the film Europa, Europa (1991). History of a Jewish boy who, during the war he was an exemplary member of the Hitler Youth, Agnieszka Holland has brought many awards, including, among others. Golden Globe Award. After this success, the director decided to move to the USA. Beginner Leonardo di Caprio starred in the film directed by her eclipse (Total Eclipse), a devastating link "accursed poets" Rimbaud and Verlaine. She worked with Krzysztof Kieslowski on the script of his film Three Colours: Blue. She has also recently completed the master copy of the music drama (2006), which won first prize at the International Film Festival in San Sebastian. Holland also occasionally directed films and television series (including the cult HBO series The Wire). This year she directed a feature for HBO pilot series Treme, which was received with enthusiasm. Shooting for the series will begin soon in New Orleans. Since 1981 he has lived and worked mainly abroad, most recently in Poland implemented along with Kasia Adamik and Magdalena Łazarkiewicz Series team.
Member of the European Film Academy and the Polish Film Academy, since 2008 President of the Polish Film Academy.
WYBRANA FILMOGRAFIA/SELECTED FILMOGRAPHY
2011: Ukryci /Hidden
2010: Treme
2009: Janosik. Prawdziwa historia/Janosik. A true Story
2006: Historia Gwen Araujo /A Girl Like Me: The Gwen Araujo Story
2006: Kopia mistrza/Copying Beethoven
2004-2008: The Wire
2001: Julia wraca do domu/Julia walking home
2001: Strzał w serce/Shot in the heart
2001: Złote Marzenia/Golden Dreams
1999: Trzeci cud/The third miracle
1997: Plac Waszyngtona/Washington Square
1995: Całkowite zaćmienie/Total Eclipse
1994: Czerwony Wiatr/Red Wind
1993: Tajemniczy ogród/The Secret Garden
1991: Olivier, Olivier
1990: Europa, Europa/Europe, Europe -nominacja do Oscara/Oscar Nomination
1988: Zabić księdza/To Kill a Priest
1985: Gorzkie żniwa/Bittere Ernte nominacja do Oscara/Oscar Nomination
1985: Kultura/ Culture
1982: Pocztówki z Paryża/Les cartes postales de Paris/ Postcards From Paris
1981: Kobieta samotna/A Lonely Woman
1980: Gorączka/ Fever
1978: Aktorzy prowincjonalni/ Provincial Actors /
1977: Niedzielne dzieci/Sunday`s Children
1976: Zdjęcia próbne/Screen Test
1970: Grzech Boga/God`s Sin
Katarzyna Adamik 28.12.1972, Warszawa Córka Agnieszki Holland i Laco Adamika, absolwentka Liceum plastycznego im. A. Renoir w Paryżu i Institute St Luc w Brukseli.
Pierwsze doświadczenia zawodowe Adamik były związane z pracą w roli asystenta reżysera i twórcy storyboardów przy produkcji filmu Tajemniczy ogród w reżyserii Agnieszki Holland. Współpracowała z takimi reżyserami jak: Jonathan Demme ("Beloved"), Baz Luhrman Romeo i Julia ("Romeo&Juliet"), Scott Hick ("Hearts in Atlantis"), Luis Mandoki Oczy anioła ("Angel Heart").
Jej pierwszy film fabularny, Szczek ("Bark"), z Lisą Kudrov i Hankiem Azarią, był nominowany do nagrody za najlepszy film fabularny na festiwalu filmowym Sundance w 2001 r.
Po tym filmie Adamik znalazła się na liście dziesięciu najbardziej obiecujących nowych reżyserów opublikowanej przez prestiżowe branżowe pismo "Variety" oraz na liście nowych talentów pisma "The Hollywood Reporter".
W ostatnim okresie przeniosła swoją reżyserską aktywność do Polski. Nakręciła kilka odcinków serialu telewizyjnego Ekipa, a w ubiegłym roku miała miejsce premiera jej drugiego pełnometrażowego filmu Boisko bezdomnych o grupie bezdomnych, którzy z powodzeniem wzięli udział w mistrzostwach świata bezdomnych w piłce nożnej. Kasia Adamik nadal pracuje też w USA jako storyboardzistka i reżyser 2 ekipy.
Katarzyna Adamik28.12.1972, Warsaw- Agnieszka Holland's daughter and Laco Adamik, a graduate of art school to them. A. Renoir Institute in Paris and St Luc in Brussels. Adamik first professional experiences were related to work as an assistant director and storyboard artist on the film The Secret Garden, directed by Agnieszka Holland. Collaborated with such directors as Jonathan Demme ("Beloved"), Baz Luhrman Romeo and Julia ("Romeo & Juliet"), Hick Scott ("Hearts in Atlantis"), Angel Eyes Luis Mandoki ("Angel Heart"). Her first feature film, shoes ("Bark"), Lisa Kudrov and Hank Azaria, was nominated for best feature film at the Sundance Film Festival in 2001. After this film, Adamik is on the top ten most promising new directors published by the prestigious industry magazine "Variety" and the list of new talent the magazine "The Hollywood Reporter."Recently moved its activity to the Polish director. Filmed several episodes of the television crew, and last year had its world premiere her second feature film about a group Offsiders homeless, who successfully took part in the Homeless World Cup in football. Kasia Adamik also continues to work in the USA as storyboardzistka and director of two teams.
FILMOGRAFIA/FILMOGRAPHY
2009 Janosik.Prawdziwa Historia/Janosik. A true Story
2008 Naznaczony/Marked
2008 Boisko Bezdomnych/Homlesse`s Court
2007 Ekipa/ Crew (Tv Serial)
ŻONA MOJEGO MĘŻA
My husbands women
SLOWACJA, CZECHY, WĘGRY/SLOVAKIA, CZECH REPUBLIC, HUNGARY, 2009
REŻYSERIA/DIRECTOR: Ivan Vojnar
SCENARIUSZ/SCREENPLAY: Slavena Liptakova
ZDJĘCIA/CINEMATOGRAPHY: Vladimir Smutny
PRODUKCJA/PRODUCTION: Silvia Pinterova
OBSADA/CAST: Zdenka Studentova, Martin Stropnicky, Eva Bandor< Tana Pauhofova, Marja Dimishkova
Popularna aktorka filmowa Vera zbliża się do wieku średniego ale odnajduje swoje miejsce jako gospodyni telewizyjnych talk show. Jednocześnie w relacji z mężem Danielem nie potrafi odnaleźć wspólnego języka. Daniel jest szefem firmy producenckiej i nieuleczalnym uwodzicielem młodych dziewcząt. Podobnie jak Vera i Daniel, pielęgniarka Eva i śmiertelnie chory projektant Martin także próbuja znaleźć swoje miejsce w życiu. Nowy film doświadczonego reżysera Ivana Vojnara jest opowieścią o współczesnym świecie, w którym spontaniczność, humanizm i wartości duchowe powoli odchodzą w zapomnienie.
Popular film actress Vera is getting on in years and is now faring better as a talk show host. These days it's rare that she finds a common language with her husband daniel, the boss of a production agency and chronic seducer of young girls. Like Vera and Daniel, the nurse Eva and terminalny ill designer Martin are also trying to find their place in life. The new film by experienced director Ivan Vojnar is a story about a Fast-moving modern Word from which spontataneity, humaneness and spirituals values are slowly ebbing away
IVAN VOJNAR urodził się w Zilinie w 1942 roku jest jednym z najbardziej fascynujących czeskich operatorów i dokumentalistów, którego fabuły pełnometrażowe wzbudziły w ostatnich latach zainteresowanie publiczności. Studiował fotografie na FAMU i ustabilizował swoja pozycję jako jeden z najbliższych przyjaciół najważniejszych czeskich dokumentalistów. W 1988 roku zrealizował filmowy portret artysty mimicznego Bolka Polivki pt:" Dream about Pierrot". Filmowy esej o pacjentach szpitala psychiatrycznego "In the garden" przyniósł mu Nagrode dla Najlepszego Dokumentu na KVIFF w 1995 roku.
IVAN VOJNAR was born in 1942 in Zilina. He is one of the Czech Republic's most fascinating cinematographres and documentarists who has been drawing attention with his own feature films as well in recent years. He studiem photography at Prague's FAMU and established himself as a close colleague of a series of leading documentaries. In 1988 he made the portrait of mime artist Bolek Polivka "Dream about Pierrot". His essey on patients in a psychiatric hispital "In the garden" won him Best Documentary at the KVIFF in 1995.
FILMOGRAFIA/FILMOGRAPHY:
1995 - V zahrade (documentary)
1997 -Cesta pustym lesem
2000 - Proroci a basnici (documentary)
2009 - Zeny mojho muza
2010 - Cinematerapie (documentary)
GRANICA
Hranica/The Border
SŁOWACJA/SLOVAKIA, 72 MIN. 2009
REŻYSERIA/DIRECTOR Jaroslav Vojtek
SCENARIUSZ/SCREENPLAY Marek LeSčák, Jaroslav Vojtek
ZDJĘCIA/CINEMATOGRAPHY TomáS Stanek, Jaroslav Vojtek
PRODUKCJA/PRODUCTION LEON Productions
OBSADA/CAST Peter Lizák, Tibor Tóth ,Stefan Tóth, Pál Bocsárszky ako Vince Tóth Rebeka Kuiková, Alexander Gilányi, Rebeka Gilányiová
Każda granica stworzona pomiędzy ludźmi przynosi tylko ból i cierpienie....
Slemence- wioska położona na Słowacko-ukraińskiej granicy, która została w 1945 roku, brutalnie rozdzielona na dwie części. Jedna przypadła Związkowi Sowieckiemu, druga Czechosłowacji. Sytuacja nie uległa zmianie do dzisiaj.
W 1945, kiedy Druga Wojna Światowa dobiegała końca, armia sowiecka włączyła w obręb bloku sowieckiego terytorium Czechosłowacji. Kolczasy drut, bezwzględnie rozciągnięty pomiędzy domami, podzielił nie tylko cmentarz i ziemię, ale najbliższe rodziny na wiele dekad. Granice były strzeżone przez żołnierzy z automatycznymi karabinami, a drut był pod napięciem...
Any border created between people only brings pain and suffering ...
Slemence - a village situated on the Slovak-Ukrainian border - which was, in 1945, violently divided into two parts. One part fell within the then Soviet Union and the other within Czechoslovakia. This situation has remained unchanged to these days.
In 1945, following the end of WW II, the Soviet army integrated the territory of the then Czechoslovakia into the Soviet Bloc. The barbed wire, relentlessly stretched between the houses, not only divided the cementery and land, but also the closest families for several decades. The borders were guarded by soldiers with automatic guns; the wire was electrified...
Jaroslav Vojtek (1968, Zilina) absolwent Szkoły Filmowej i Telewizyjnej w katedrze filmu dokumentalnego oraz Akademii Muzycznej w Bratysławie.
FILMOGRAFIA/FILMOGRAPHY
2009:Granica/Hranica.
2005 My zdes
Kucharze Historii
Ako sa varia dejiny/ Cooking History
SŁOWACJA, CZECHY, AUSTRIA/ SLOVAKIA, CZECH REPUBLIC, AUSTRIA 2009, 88 min
REŻYSERIA/DIRECTOR Péter Kerekes
SCENARIUSZ/SCREENPLAY Péter Kerekes
ZDJĘCIA/CINEMATOGRAPHY Martin Kollár
PRODUKCJA/PRODUKCTION Mischief Films
Dokument o armii kucharzy i o tym, jak każdego dnia potrzeby tysięcy żołnierskich żołądków wpływają na zwycięstwa i porażki mężów stanu. O tym, jak pole kuchni przeistacza się model świata, gdzie przygotowywania jedzenia stają się strategią wojenną, walką dla dobra ideałów stojących na mocnych nogach kuchennego stołu. Film oparty na 11 kulinarnych przepisach wykorzystanych podczas II Wojny Światowej, wojny w Czeczeni, Francji na Bałkanach oraz w Rosji.
A documentary film about army cooks and how the everyday needs of thousands of armed stomachs affect the victories and defeats of statesmen. About the field kitchen as a model of a world where food preparation becomes a fight strategy; a fight for great ideals standing on strong legs of the kitchen table. The film is based on eleven recipes of the cooks since the Second World War till the war in Tchechenia; from France through the Balkans to Russia.
Péter Kerekes- ur. 3.4. 1973, w Koszyce (dawniej na terenie Czechosłowacji, obecnie Słowacji).
FILMOGRAPHY/FILMOGRAFIA:
2009 Kucharze Historii/Cooking History (documentary)
2004 Przez granicę: pięć sąsiedzkich opinii/ Across the Border: Five Views from Neighbours (documentary)
(segment "Helpers")
2003 66 Sezonów/66 Seasons (documentary)
2003 Ladomirowskie Legendy i Moralitety/ The Legends and Morytates of Ladomirova (documentary)
1996 O paru dniach w jasowskim klasztorze /O TROCH DŇOCH V JASOVSKOM KLÁSTORE
1996 Jozsef Balogh, Pribenik
1994 Człowiek o księdze, księga o człowieku/ČLOVEK O KNIHE, KNIHA O ČLOVEKU
ŚLEPA MILOŚĆ
SLEPE LASKY/BLIND LOVES
SŁOWACJA/ SLOVAKIA, 2008
REZYSERIA/DIRECTOR: Juraj Lehotsky
SCENARIUSZ/SCREENPLAY: Juraj Lehotsky
ZDJĘCIA/CINEMATOGRAPHY: Juraj Chlpik
PRODUKCJA/PRODUCTION: Juraj Lehotsky
OBSADA/CAST: Peter Kolesar, Iveta Koprdova, Moro Daniel, Monika Brabcova, Jolanta Danielova, Zuzana Pohankova
"Ślepa miłość" jest filmem o uczuciu miedzy ludźmi ociemniałymi. Miłość bywa czuła, głupia, ślepa czasami. Nawet ludziom widzącym nie jest łatwo odnaleźć się w tym świecie, a co dopiero tym, którzy utracili wzrok. Ludzie niewidomi maja bardzo czysty, instynktowny i często dojrzały stosunek do uczuć. Odkrywaja nowy wymiar znaczenia bycia szczęśliwym.
"Blind loves" is a film about love between blind people. Love can be soft, love can be silly, love can be blind at times. To find one's place in this Word is not an easy Hing to do for pe ople with good sight, but how much more difficult it can get for somebody who is blind? The "view" of blind persons is often pure and Essentials, and very often witty. It uncovers new dimensions of meaning of happiness.
JURAJ LEHOTSKY studiował film dokumentalny w Bratysławie w latach 1995-2000. Pracuje jako reżyser dokumentów, muzycznych wideoclipów i filmow reklamowych. W 2003 roku otrzymał prestiżową Nagrodę Aurel za wyreżyserowanie clipu do piosenki "Prva". "Ślepa miłość", która była pokazywana na festiwalu filmowym w Cannes w 2008 jest jego pierwszym pełnometrażowym film fabularnym.
JURAJ LEHOTSKY studied documentary filmmaking in Bratislava from 1995 to 2000. He Works as a director of documentaries, music videos and advertising spots. In 2003 he won the prestigous Aurel Award for directing the song "Prva". "Blind Loves" with which He participated in the 2008 Cannes Film festiwal is his first feature film.
FILMOGRAFIA/FILMOGRAPHY:
1995 - Tichy svet Jozka Balaza/Silent World of Jozko Balaz
1997 - Pohreb je vlastne premiera/ Funeral is Actually a Premiere
1999 - Dvojicky/Twins
2001 - Rozhovor/ Interview
2002 -Profile of Milan Lasica
2008 - Slepe lasky / Blind Loves/ Slepa miłość
|
|
Repertuar
Wydarzenia
zapisy trwają do 4 października! Ważna informacja! październik 2024 - czerwiec 2025
Kino
|