Drogi Widzu, podczas świadczenia usług przetwarzamy dostarczane przez Ciebie dane zgodnie z naszą Polityką RODO. Kliknij aby dowiedzieć się jakie dane przetwarzamy, jak je chronimy oraz o przysługujących Ci z tego tytułu prawach. Informujemy również, że nasza strona korzysta z plików cookies zgodnie z Polityką cookies. Podczas korzystania ze strony pliki cookies zapisywane są zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. W każdej chwili możesz wycofać zgodę na przetwarzanie danych oraz wyłączyć obsługę plików cookies, informacje jak to zrobić przeczytasz tutaj i tutaj. X
Kino Charlie
STRONA GŁÓWNA / REPERTUAR / ZAPOWIEDZI / WYDARZENIA / FESTIWALE / KINO / CENY BILETÓW / KONTAKT
FOTORELACJE / ZŁOTY GLAN / DLA SZKÓŁ / CHARLIE OUTSIDE / OPEN CINEMA / SKLEP / POLITYKA RODO


CAMERIMAGE 2005 - INTERNATIONAL FILM FESTIVAL
26 listopada - 4 grudnia 2005, Teatr Wielki i kino Charlie


Wstęp   Program   Seanse w kinie Charlie   Ceny biletów   Opisy filmów


Opisy filmów:


Magic Mirror

ENGLISH TITLE: Magic Mirror; ORIGINAL TITLE: Espelho Mágico; POLISH TITLE: ; DIRECTOR: Manoel de Oliveira; CINEMATOGRAPHER: Renato Berta; SCREENPLAY: Manoel de Oliveira; PRODUCTION DESIGNER: ; PRODUCED BY: José Miguel Cadilhe, Miguel Cadilhe; CAST: Ricardo Trepa, Leonor Sileira, Marisa Paredes; MUSIC:; PRODUCTION:  Filbox Produçőes, Instituto do do Cinema, Audiovisual e Multimédia (ICAM); DISTRIBUTOR:; RUNNING TIME: 137'; COUNTRY: Portugal; YEAR: 2005;

Luciano, who has just gotten out of prison, is taken by his brother, Florido, to serve in the home of wealthy Alfreda. He was suprised when she told him that her greatest desire was to see the apparition of the Virgin Mary. Now comes this rich land owner with her sublime pretensions. Isn't it enough for her to have an Aston Martin and a Jaguar in the garage and ten different dresses per season? It was all professor Heschel's fault. Or whose ever it might be... Alfreda said she would only rest after having seen tha apparition of the Virgin Mary and having asked her some questiones. Filipe Quinta, the falsifier, says he has found a solution. Meantime, Bahia, Alfreda's husband, listens to music...

Luciano, który właśnie wyszedł z więzienia, dzięki swemu bratu Florido znajduje pracę jako służący w domu bogatej Alfredy. Był zaskoczony, kiedy dowiedział się , że największym pragnieniem Alfredy jest zobaczyć Matkę Boską. Ale teraz musi też wysłuchiwać wysublimowanych pretensji majętnej kobiety. Czyż nie wystarcza jej Aston Martin i Jaguar w garażu, a także dziesięć różnych sukien na każdy sezon? Winnym wszystkiego jest profesor Heschel. Albo ktokolwiek inny... Alfreda twierdzi, że nie zazna spokoju dopóki nie ujrzy Matki Boskiej i nie zada jej kilku pytań. Filipe Quinta, fałszerz, wierzy, że zna na to sposób. Tymczasem, Bahia, mąż Alfredy, słucha muzyki...


Frozen Land

ENGLISH TITLE: Frozen Land; ORIGINAL TITLE: Paha maa; DIRECTOR: Aku Louhimies; CINEMATOGRAPHER: Rauno Ronkainen; SCREENPLAY: Aku Louhimies, Jari Rantala; PRODUCTION DESIGNER: Tista Nilsson; PRODUCED BY: Markus Selin; CAST: Jasper Pääkkönen, Mikko Leppilampi, Pamela Tola, Petteri Summanen; MUSIC: ; PRODUCTION: Solar Films; DISTRIBUTOR: Birch Tree Entertainment Inc.; RUNNING TIME: 130'; COUNTRY: Finland; YEAR: 2005;

Tuomas is a young computer hacker who wishes to accomplish something significant and useful to the society. Tuomas´s best friend Niko leads more hedonistic life in the world of drugs and alcohol. About 20 years old, Elina is a brave and intelligent young activist studying history and political science at the university. Elina and Tuomas have had a happy relationship for over a year and are planning to get married. A chain reaction of events starts after Niko forges a 500 euro note.

Tuomas jest młodym hackerem i pragnie dokonać czegoś znaczącego i użytecznego dla społeczeństwa. Najlepszy przyjaciel Tuomasa, Niko, jest hedonistą i żyje w świecie obfitym w narkotyki i alkohol. Niespełna dwudziestoletnia Elina jest odważną i inteligentną działaczką, studiującą historię i nauki polityczne na uniwersytecie. Elina i Tuomas żyją w szczęśliwym związku od ponad roku, planują się pobrać. Niko podrabia banknot 500 Euro i od tej chwili następuje lawina wypadków. 


Dear Wendy

ENGLISH TITLE: Dear Wendy; ORIGINAL TITLE: Querida Wendy; POLISH TITLE: Moja droga Wendy; DIRECTOR: Thomas Winterberg; CINEMATOGRAPHER: Anthony Dod Mantle; SCREENPLAY: Lars von Trier; PRODUCTION DESIGNER: Karl Julisson, Jette Lehmann; PRODUCED BY: Sisse Graum Jřrgensen; CAST: Jamie Bell, Bill Pullman, Michael Angarano; MUSIC: Benjamin Wallfish; PRODUCTION: Lucky Punch, Nimbus Film, Zentropa Entertainment, TV2 Denmark; DISTRIBUTOR: Trust Film Sales; POLISH DISTRIBUTOR: SPInka; RUNNING TIME: 105'; COUNTRY: Denmark, France, Germany, UK; YEAR: 2005;

'Dear Wendy' is a story about the young loner Dick who lives in the poor mining town. When he happens upon a small handgun one day, he finds himself strangely drawn to it, despite his fervent pacifist views. Together with his newfound partner he soon convinces the other young outcasts in the town to join him in a secret club he calls The Dandies. A club based on the principals of pacifism and guns. Despite their firm belief in the most important Dandy rule of all - never draw your weapons - they soon find themselves in a predicament where they realize that rules are made to be broken.

"Dear Wendy" to historia o młodym samotniku, Dicku, który mieszka w biednym miasteczku górniczym. Chłopak przypadkowo znajduje pistolet, i mimo swego gorliwego pacyfizmu, przywiązuje się do niego. W krótkim czasie,  Dick wraz z nowym kolegą, namawia innych młodych wyrzutków by zawiązali z nim sekretny klub, który nazywa The Dandies. Klubem rządzą zasady pacyfizmu z jednej strony, a z drugiej obowiązek posiadania broni. Mimo że podstawową regułą The Dandies jest nie używanie broni, wkrótce młodzi ludzie znajdą się w kłopotliwym położeniu, kiedy to będą musieli sobie uświadomić, że zasady są po to by je łamać.


Stoned

ENGLISH TITLE: Stoned; ORIGINAL TITLE: Stoned; DIRECTOR: Stephen Woolley; CINEMATOGRAPHER: John Mathieson; SCREENPLAY: Neal Purvis, Robert Wade; PRODUCTION DESIGNER: John Beard; PRODUCED BY: Finola Dwyer; CAST: Will Adamsdale, Ras Barker, Paddy Consisine; MUSIC: David Arnold; PRODUCTION: Number 9 Films Ltd., Finola Dwyer Productions; DISTRIBUTOR:; POLISH DISTRIBUTOR: ;RUNNING TIME: 102'; COUNTRY: UK; YEAR: 2005;

Brian Jones, a charismatic musician, giutarist, who founded the Rolling Stones band. As he fell into a downward spiral of debauchery and was arrested for drugs, he had to leave the band in 1969. He was found dead at the bottom of his swimming pool about four weeks later.
The official verdict was accidental drowning, but several books have offered evidence that Jones was killed by Frank Thoroughgood, the builder who was working on his house. The film represents this version of events.

Brian Jones był charyzmatycznym muzykiem, gitarzystą i założycielem grupy The Rolling Stones. W 1969 roku z powodu problemów narkotykami i moralnego upadku został z niej jednak wyrzucony. Cztery tygodnie później ciało Jonesa znaleziono w przydomowym basenie. Oficjalnie jako przyczynę zgonu podano utonięcie, ale w kilkunastu publikacjach próbowano udowodnić, że Jones został zamordowany przez Franka Thoroughgooda, robotnika, który pracował przy remoncie jego domu. Film przedstawia tę wersję wydarzeń.


Paths of Light

ENGLISH TITLE: Paths of Light; ORIGINAL TITLE: A fény ösvényei; DIRECTOR: Attila Mispál; CINEMATOGRAPHER: András Nagy; SCREENPLAY: Attila Mispál; PRODUCTION DESIGNER: Krisztina Berzsenyi; PRODUCED BY: Péter Miskolczi, Gábor Váradi; CAST: Annamária Cseh, György Cserhalmi, Atilla Soós, Lajos Kovács, Mari Törőcsik, Enikő Szilágyi; MUSIC: Albert Márkos;  PRODUCTION: Eurofilm Stúdió; DISTRIBUTOR:; POLISH DISTRIBUTOR: ;RUNNING TIME: 90'; COUNTRY: Hungary; YEAR: 2005;

What happens when somenone loses everything? How can they survive, if they no longer have the thing that was most important to them?
There are two parallel stories in the film: the first is that of a successful model, the second that of a goldsmith. 'Paths of light' portrays the hell into which both their lives descend. Their stories develop in similar ways and have a unique effect on each other. Both characters take a long time to accept their fate, but, once they make peace with themselves, their stories merge, and at the end of the film the goldsmith who loses his sight and the model who loses her beauty finally meet.

Co się dzieje, kiedy ktoś wszystko traci? Jak żyć dalej bez czegoś, co było kiedyś najważniejsze?
Film składa się z dwóch równoległych historii: jedna o modelce odnoszącej sukcesy, druga o złotniku. „Paths of light" portretuje piekło, w którym życie obojga bohaterów pogrążyło się. Ich historie rozwijają się w podobny sposób i nawzajem się przenikają. Upływa dużo czasu zanim obydwie te postaci pogodzą się ze swym losem, ale kiedy już osiągają wewnętrzny spokój, ich drogi łączą się i w końcu spotykają się: złotnik, który traci wzrok i modelka, której piękno mija.


Man to Man

ENGLISH TITLE: Man to Man; ORIGINAL TITLE: Man to Man; DIRECTOR: Regis Wargnier CINEMATOGRAPHER: Laurent Dailland: SCREENPLAY: Michel Fessler, Fred Fougea;PRODUCTION DESIGNER: Maria Djurkovic; PRODUCED BY: Farid Lahuoassa: CAST: Joseph Fiennes, Kristin Scott Thomas, Iain Glen; MUSIC: Patrick Doyle; PRODUCTION: Vertig, Skyline Films; DISTRIBUTOR: Wild Bunch;RUNNING TIME: 122 '; COUNTRY: France/South Africa/UK; YEAR:2005;

1870. Dr. Jamie Dodd is elated : he has finally succeeded in capturing not one, but two pygmies. He brings them to Scotland with the help of Elena Van den Ende, an adventurous woman who sells wild animals to the zoos of Europe. His two anthropologist friends, Alexander and Fraser, and himself are certain they have discovered the missing link, which will make them famous. They start examining the pygmy couple from every angle and Jamie gradually discovers that Toko and Likola are just as sensitive and intelligent as any other homo sapiens. Will Jamie be able to prove the two short people are genuine human beings and not freaks to be shown in a zoo?

1870. Dr Jamie Dodd jest rozradowany: wreszcie schwytał nie jednego, a dwóch Pigmejów. Dzięki pomocy Eleny Van den Ende, łowczyni przygód, która trudni się sprzedażą dzikich zwierząt do europejskich zoo.  przywiózł ich do Szkocji . Razem z dwoma przyjaciółmi - antropologami, Alexandrem  i Fraserem, są przekonani, że odkryli brakujące ogniwo. Wierzą, że to uczyni ich sławnymi. Rozpoczynają szczegółowe badania nad parą Pigmejów, a  Jamie stopniowo odkrywa, że Toko i Likola są tak samo wrażliwi i inteligentni jak inni homo sapiens.  Czy Jamie będzie w stanie udowodnić, że Pigmeje są prawdziwym początkiem ludzkości, a nie dziwacznymi istotami do pokazywania w ZOO?


Slight Changes in Temperature and Mind

ENGLISH TITLE: Slight Changes in Temperature and Mind ORIGINAL TITLE: SommerHundeSöhne; POLISH TITLE: Drobne zmiany; DIRECTOR: Cyril Tuschi;  CINEMATOGRAPHER: Peter Dörfler SCREENPLAY:Aaron Craemer, Ole Ortmann, Cyrul Tuschi; PRODUCTION DESIGNER: René Römert;  PRODUCED BY: Nicolas Conradt, Cyril Tuschi;  CAST: Fabian Busch, Stipe Erceg, Lilja Loeffler, Martin Claussen;  MUSIC: PRODUCTION: Friends Production GmbH & Co. Medienproduktions KG; LaLa Films!; DISTRIBUTOR: Bavaria Film International; POLISH DISTRIBUTOR: ;RUNNING TIME: 96 '; COUNTRY: Germany; YEAR: 2004;

Two young man on the road - the one is naive and innocent, the other - desperate. They both begin to discover their own lives and their true aims.

Dwóch młodych ludzi w drodze - jeden jest naiwny i niewinny, drugi zdesperowany. Obaj zaczynają odkrywać własne życie i swoje prawdziwe cele.


Shooting Dogs

ENGLISH TITLE: Shooting Dogs ORIGINAL TITLE: Shooting Dogs DIRECTOR: Michale Caton - Jones; CINEMATOGRAPHER: Ivan Strasburg; SCREENPLAY: David Wolstencroft;  PRODUCTION DESIGNER: Bertram Strauss; PRODUCED BY: David Belton, Pippa Cross, Jens Meurer;  CAST: Claire-Hope Ashley, Hugh Dancy;  MUSIC: Dario Marianelli; PRODUCTION: CrossDay Productions Ltd., BBC Films, Egoli Tossel Film AG, UK Film Council; DISTRIBUTOR: Renaissance Films; RUNNING TIME: 115 '; COUNTRY: UK/ Germany; YEAR: 2005 ;

Based on a true story. An exhausted Catholic priest and a young idealistic English teacher  finds themselves caught in the 1994 Rwandan genocide. They must now choose whether to stay with the thousands of Tutsis about to be massacred or to flee for safety.

Film oparty na prawdziwej historii. Wykończony katolicki ksiądz i młoda angielska nauczycielka, idealistka odnajdują się w czasie strasznej wojny w Ruandzie w 1994. Muszą dokonać dramatycznego wyboru - czy pozostać w tym piekle z tysiącami prześladowanych Tutsi skazanych na śmierć czy uciekać i ratować się przed wojną.


Don't Come Knocking

ENGLISH TITLE: Don't come knocking;  ORIGINAL TITLE: Don't come knoking;POLISH TITLE: Nie wracaj w te strony;  DIRECTOR: Wim Wenders; CINEMATOGRAPHER: Franz Lustig;  SCREENPLAY: Sam Shepard; PRODUCTION DESIGNER: Nathan Amondson; PRODUCED BY: Karsten Brünig, In-Ah Lee, Peter Schwarzkopff; CAST:  Sam Shepard, Jessica Lange, Tim Roth, Gabriel Mann; MUSIC: T-Bone Burnett; PRODUCTION: Reverse Angle International, Reverse Angle Production GmbH; DISTRIBUTOR: Sony Classical; POLISH DISTIBUTOR: Monolith Plus; RUNNING TIME: 122'; COUNTRY: Geramany/USA; YEAR: 2005;

Howard Spence has seen better days. Once a big Western movie star, he now drowns his disgust for his selfish and failed life with alcohol, drugs and young women. If he were to die now, nobody would shed a tear over him, that's the sad truth. Until one day Howard learns that he might have a child somewhere out there. The very idea seems like a ray of hope that his life wasn't all in vain. So he sets out to find that young man or woman. He discovers an entire life that he has missed ...

Howard Spence przeżył swoje najlepsze dni. Był wielką gwiazdą westernów, a dziś  tonie w swoim okropnym egoizmie i samolubstwie. Jego życie to alkohol, narkotyki i młode kobiety.  Gdyby teraz umarł, nikt nawet by nie uronił łzy po nim. To smutna prawda o życiu Howarda. Do dnia kiedy Howar dowiaduje się, że prawdopodobnie gdzieś jest kobieta, która urodziła jego dziecko. Szalony pomysł wydaje się być jednak promyczkiem nadziei, że żyje nie na darmo. Postanawia więc odszukać swojego syna lub córkę, odkrywa życie, które stracił...


A Taste of Light

ENGLISH TITLE: A Tasete of Life; ORIGINAL TITLE: Wie Licht Schmeckt; DIRECTOR: Marcus vom Scheidt; CINEMATOGRAPHER: Bogumil Godfrejow;  SCREENPLAY: Marcus vom Scheidt, Stephen Knösel; PRODUCTION DESIGNER: Daniel Volckamer, Bettina Morell;  PRODUCED BY: Sabine Lamby, Giulio Ricciarelli;  CAST: Leo Zirner,  Anya Deube; MUSIC: Oliver Thiede;  PRODUCTION: Naked Eye Filmproduktion; DISTRIBUTOR:Movienet Filmverleih; RUNNING TIME: 88'; COUNTRY:Germany; YEAR: 2005;

It's Lukas' birthday and he runs away from home...-but only for three days. Just having turned 14, on his own the first time, he develops his very own, intense way of experiencing everything. Then he meets Sonja, and his ambiling trip takes a new direction. Sonja is blind. Sonja is tree years elder. And Sonja's story and way she faces life touch and impress Lukas so much that his little journay takes a completely new direction... and gets a destination...

W dzień swoichh urodzin Lukas postanawia uciec z domu...- jednak tylko na trzy dni. Ledwo skończył 14 lat i pierwszy raz czuje się samodzielny i głęboko wszystkiego doświadcza. Spotyka Sonję i jego pierwsza wyprawa zupełnie zmienia kierunek. Trzy lata starsza od Lukasa Sonja jest niewidoma. Jej historia i sposób w jaki odbiera świat imponuje Luksowi tak bardzo, że jego mała podróż całkowicie zmiania kierunek i przeznaczenie...i osiąga cel...


Bye Bye Blackbird

ORIGINAL TITLE: Bye Bye Black Bird; DIRECTOR: Robinson Savary; CINEMATOGRAPHER: Christophere Beaucarne; SCREENPLAY: Patrick Faure, Afir Ali Shah; PRODUCTION DESIGNER: Wilbert Van Dorp; PRODUCED BY: Jani Thiltges; CAST: James Thiérrée, Derek Jacobi, Izabella Miko; MUSIC: Marcury Rev; PRODUCTION: Samsa Film S.a.r.l., Great British Film, Ipso Facto;  DISTRIBUTOR Moviehouse Enetraiment; RUNNING TIME: 99'; COUNTRY: Luxembourg/Germany/UK; YEAR: 2005;

London, early 1900s. Two friends, Josef and Peter, are building a suspension bridge high above the city. Each is fearless, despite the dangers of their situation. Josef, in particular, enjoys the freedom of almost touching the sky, balancing dangerously between life and death. One day, while walking precariously on a girder, Josef turns to speak with his friend - Peter is gone...
Josef is devastated at the loss of his friend and, following Peter's burial, he determines to forge a new life away from the sad memories of him.

Londyn, początek XX wieku. Dwóch przyjaciół, Josef i Peter, budują zawieszony most ponad miastem. Są nieustraszeni, pomimo niebezpiecznej pracy. Josefowi podoba się poczucie wolności, kiedy może niemal dotknąć nieba, balansując między życiem i śmiercią. Pewnego dnia, kiedy Josef szedł po dźwigarze, odwrócił się by powiedzieć coś do przyjaciela - Petera nie było... Josef jest zrozpaczony po stracie przyjaciela. Po jego pogrzebie Josef postanawia prowadzić nowe życie z dala od smutnych wspomnień związanych z Peterem.


Shadows od Time

ENGLISH TITLE: Shadows of Time; ORIGINAL TITLE: Schatten der Zeit; DIRECTOR: Florian Gallenberg; CINEMATOGRAPHER: Jürgen Jürges; SCREENPLAY: Florian Gallenberg; PRODUCTION DESIGNER:  Amardeep Behl; PRODUCED BY:Helmut Dietl, Norbert Preuss;  CAST: Tanishta Chatterjee, Irfan Khan, Prashent Narayanan, Tilotama Shome; MUSIC: Gert Wilden Jr.; PRODUCTION: Fanes Film, CP Medien AG, Diana-Film, Moondragon Films;  DISTRIBUTOR: Cinemien; RUNNING TIME: 122 '; COUNTRY:Germany: YEAR: 2004;

India before independence, a carpet factory in the countryside near Calcutta.
For Ravi and Masha, who are forced to work as child labourers, it is the beginning of a tragic love story. Realizing that money determines wheather one is free or enslaved, tha ambitious and resolute Ravi works his way up from common worker to best carpet knotter with just one goal - to leave the factory behind him. But when he learns that the factory manager wants to sell Masha, he sacrifices all his savings to buy Masha's freedom. As she leaves, Masha promisses to wait for him in Calcutta's biggest Shiva temple at every full moon. Years later a young man leaves the factory heading for the tample. Masha, who has become a sought-after dancer in one of the city's brothels. But fate seems to have turned against their love and they are kept apart.
Much later, when thay have both married others and seem to have forgotten about one another, they unexpectedly meet again. Despite all obstacles they face, they cannot help but follow their hearts, and their tragic love starts again... Time changes everything..but love...

Indie przed odzyskaniem niepodległości, fabryka dywanów na obrzeżach Kalkuty. Dla Riviego i Mashy, dzieci, które są zmuszani siłą do pracy w fabryce, jest to początek tragicznej historii miłosnej. Zdając sobie sprawę, że pieniądze decydują o tym czy ktoś jest wolny, czy musi pracować w fabryce, Ravi ambitnie pokonuje kolejne szczeble - od prostego robotnika do najlepszego pracownika fabryki. Wie , że to jedyna droga, aby opuścić fabrykę. Jednak kiedy dowiaduje się, że zarządca fabryki ma zamiar sprzedać Mashę,  poświęca wszystkie swoje oszczędności aby kupić dla Mashy wolność. Kiedy Masha wyjeżdża przyrzeka, że będzie czekała każdej księżycowej pełni w największej świątyni Shivy w Kalkucie. Po latach Rivi opuszcza fabrykę i pierwsze kroki kieruje do świątyni, lecz Masha została znaną i pożądana tancerką w jednym z miejskich domów publicznych...Los kolejny raz przeciwstawia się ich miłości.
Wiele lat później, kiedy oboje poślubili inne osoby i wydaje się, że zapomnieli o swojej miłości, niespodziewanie znowu się spotykają. Pomimo wszystkich przeszkód, nie mogą nic poradzić, pozostaje im tylko iść za głosem serca, a ich tragiczna miłość zaczyna się na nowo...czas zmienia wszystko...oprócz miłości...


Lost Domain, The

ENGLISH TITLE: The Lost Domaine; ORIGINAL TITLE: Le Domaine Perdu; DIRECTOR: Raoul Ruiz; CINEMATOGRAPHER: Ion Marinescu; SCREENPLAY:  Raoul Ruiz; PRODUCTION DESIGNER: Bruno Beaugé; PRODUCED BY: Denis CarotMarie Masmonteil; CAST: François Cluzet, Grégoire Colin, Christian Colin, Bernard Giraudeau; MUSIC: Jorge Arriagada; PRODUCTION: Elzévir Films, Gémini Films, Backup Films, Canal+, Centre National de la Cinématographie (CNC), Eurimages; DISTRIBUTOR: Bavaria Film International; RUNNING TIME: 106'; COUNTRY: France, Italy, Romania, Spain; YEAR: 2005;

When, in 1932, 10 years old Max is woken up by an airplane landing right by his parents' house, he does not suspect that this encounter with Antoine, the pilot, will not only open him to the beauties of the world, but will also follow him from second World War up to the jail of Pinochet's Chile. Neither does he know that a book, 'Le Grand Meaulnes', will be the missing link between him and Antoine, who is the hero of this book.

Jest rok 1932. Dziesięcioletniego Maxa budzi odgłos lądujęcego tuż obok domu jego rodziców samolotu. Max nie podejrzewa, że to spotkanie z pilotem, Antoinem, nie tylko odkryje przed nim piękno świata, ale także poprowadzi go przez Drugą Wojnę Światową do więzieni Pinocheta w Chile. Nie wie także, że książka "Le Grand Meaulnes" będzie brakującym ogniwem między nim a Antoinem, który jest bohaterem tejże książki.


Something Like Happiness

ENGLISH TITLE: Something Like Happiness; ORIGINAL TITLE: Stěsti; POLISH TITLE: Szczęście; DIRECTOR: Bohdan Slama; CINEMATOGRAPHER: Divis Marek; SCREENPLAY: Bohdan Slama; PRODUCTION DESIGNER: Jan Novotny;  PRODUCED BY: Viktor Schwarz, Pavel Strnad; CAST: Pavel Liska, Tatiana Vilhelmova, Anna Geislerova, Marek Daniel; MUSIC: Leonid Soybelman; PRODUCTION: Ceská Televize, Pallas-Film GmbH, Negativ Ltd., Pallas Film, Zweites Deutsches Fernsehen (ZDF), arte; DISTRIBUTOR: Bontonfilm; RUNNING TIME: 102'; COUNTRY: Czech Republic, Germany; YEAR: 2005;

Radiography of a group of locals from the working-class district of a small Czech city bearing the scars of industrialization: the young girl whose boyfriend has immigrated to America, the young boy secretly in love with her, the abandoned mother whose lover can't make up his mind to ask for a divorce, the children who are passed from hand to hand.

Prześwietlenie klasy robotniczej, mieszkającej w dzielnicy małego czeskiego miasteczka, która dźwiga ciężar industrializacji: dziewczyna, której chłopak emigrował do Ameryki; młody chłopak potajemnie kochający się w niej; samotna matka, której kochanek nie potrafi zdecydować się na rozwód; dzieci, które przechodzą z rąk do rąk.


Before It Had a Name

ORIGINAL TITLE: Before It Had A Name; DIRECTOR: Giada Colagrande; CINEMATOGRAPHER: Ken Kelsch, Brian Pryzpek; SCREENPLAY: Giada Colagrande, Willem Dafoe; PRODUCTION DESIGNER: Lino Fiorito; PRODUCED BY: Brian Bell, Rita Capasa, Randall Emett; CAST: Claudio Botosso, Seymour Cassel, Giada Colagrande, Willem Dafoe, Isaach De Bankolé, Emily McDonnel; MUSIC: PRODUCTION: Bidou Pictures, Canary Films, Emmett/Furla Films, In Between Pictures, Nu Image; DISTRIBUTOR: Nu Image; RUNNING TIME: 90'; COUNTRY: USA; YEAR: 2005;

A young Italian woman, Eleonora, inherits from her deceased lover an enigmatic modern house, and goes to see it for the first time.
As soon as she arrives she meets the caretaker of the house: Leslie. He introduces her to the house. And to Karl's past. The house reveals secrets about Karl, making Eleonora realize she's been so devoted to someone she didn't know at all. She panics and calls Leslie to come and help.
From that moment, she realizes how much she needs him. And becomes more and more dependent on him. He starts taking care of her: she is now part of the house.
But while Eleonora can only live with obsessive love, Leslie has avoided love all his life.

Młoda Włoszka, Eleonora, dziedziczy po swym zmarłym kochanku zagadkowy dom i jedzie go zobaczyć po raz pierwszy. Po przyjeździe na miejsce poznaje opiekuna domu, Lesliego, który oprowadza ją po domu. Dom odkrywa przed nią tajemnice Karla, co uświadamia Eleonorze, że była przywiązana do kogoś, kogo w ogóle nie znała. Panikuje i dzwoni do Lesliego. Teraz wie, że bardzo go potrzebuje. Staje się coraz bardziej od niego zależna. On zaczyna się nią opiekować, a ona staje się częścią tego domu. Jednak podczas kiedy Eleonora potrafi kochać do szaleństwa, Leslie zawsze unikał miłości.


Before Dawn

ENGLISH TITLE: Before Dawn; ORIGINAL TITLE: Hajnal; POLISH TITLE: Przed świtem; DIRECTOR: Bálint Kenyeres; CINEMATOGRAPHER: Mátyás Erdély; SCREENPLAY: Bálint Kenyeres, György Réder; PRODUCTION DESIGNER: PRODUCED BY: Bálint Kenyeres, András Muhi; CAST: Sándor Badár, János Kalmár, Lajos Kovács; MUSIC: PRODUCTION:Inforg Stúdió; DISTRIBUTOR: POLISH DISTRIBUTOR: RUNNING TIME: 13'; COUNTRY: Hungary; YEAR: 2005;

Before dawn, the wheat is quietly waving on the hillside. Before dawn, people will rise and other people will take away their hope.

Przed zmierzchem pszenica cicho faluje na wzgórzu. Przed zmierzchem niektórzy ludzie wydźwigną się z dołka, a niektórzy stracą nadzieję.


House of Fools

ENGLISH TITLE: House of Fools; ORIGINAL TITLE: Dom Durakov; POLISH TITLE: Dom wariatów; DIRECTOR:  Andrei Konchalovsky; CINEMATOGRAPHER: Sergei Kozlov; SCREENPLAY: Andrei Konchalovsky; PRODUCTION DESIGNER: Lyubov Skorina; PRODUCED BY: Felix Kleiman, Andrei Konchalovsky; CAST: Yuliya Vysotskaya,  Yevgeni Mironov, Sultan Islamov,  Stanislav Varkki,  Yelena Fomina; MUSIC:  Eduard Artemyev; PRODUCTION: Bac Films, Hachette Premičre, Persona; DISTRIBUTOR: Roissy Films; POLISH DISTRIBUTOR: SPInka; RUNNING TIME: 104 min.; COUNTRY: Russia, France; YEAR: 2002

The Chechen War.  Psychiatric patients become entrenched when the train which usually goes through nearby bridge and reaches the town station didn't come. Next day, medical staff split to find a safer asylum for them. The hospital gets more and more in the chaos. Delicate and oversensitive patients can rely only on themselves. Taking a chance, some of them try to run away but the sound of bombing stop the escape. The patients come back to the hospital and start to call it home. But soldiers take over the hospital and than a young female patient falls in love with one of them. Based on a true story.

Wojna czeczeńska. Pacjenci zakładu psychiatrycznego są zdezorientowani, kiedy pociąg, który zwykle przejeżdżał przez pobliski most i docierał do stacji w miasteczku - nie zjawił się. Następnego dnia personel medyczny udaje się na poszukiwania bezpieczniejszego szpitala. Zakładem zaczyna rządzić chaos. Delikatni i nadwrażliwi chorzy ludzie mogą teraz polegać wyłącznie na sobie. Korzystając z nieoczekiwanej wolności kilkoro postanawia uciec. Powstrzymują ich odgłosy bombardowania. Pacjenci wracają do miejsca, które od teraz będą nazywać domem. Jednak żołnierze zajmują szpital, a młoda pacjentka zakochuje się w jednym z nich.
Film jest oparty na faktach.


Life and Extraordinary Adventures of Private Ivan Chonkin

ENGLISH TITLE: Life and Extraordinary Adventures of Private Ivan Chonkin; ORIGINAL TITLE: zivot a neobyčejná dobrodruzstvi vojína Ivana Čonkina; DIRECTOR: Jiří Menzel; CINEMATOGRAPHER: Jaromír Sofr; SCREENPLAY: Zdenek Sverák; PRODUCED BY:  Eric Abraham, Katya Krausova; CAST: Gennadi Nazarov, Zoya Buryaková,  Vladimír Ilyin; MUSIC:  Jiří Sust; PRODUCTION: Canal+, Centre National de la Cinématographie; RUNNING TIME: 111 min.; COUNTRY: Czech Republic, UK, France, Italy, Russia; YEAR: 1994;

Set in a small Ukrainian village during the outbreak of war with Germany in 1941. Private Chonkin, not overly endowed with intelligence, is left to guard a military aircraft. The authorities appear to have forgotten about him so this leaves him free to use his charm on the village postmistress, Njura, until the local militia are tipped off.

Historia dzieje się w małej, ukraińskiej wiosce po wybuchu wojny z Niemcami w 1941 roku. Szeregowiec Chonkin, obdarzony niezbyt porywającą inteligencją, zostaje oddelegowany do warty przy wojskowym samolocie. Wydaje się, że jego przełożeni zupełnie o nim zapomnieli, co pozwala mu używać swego uroku na pani z okienka pocztowego, Njurze, tak długo, aż ktoś nie doniesie o nim lokalnej milicji.

Repertuar

Wydarzenia

Kino

Rezerwacja biletów
Kupujesz bilet online? Możesz okazać go na telefonie, przed wejściem na salę

Szkoła w kinie
Nowe Horyzonty Edukacji Filmowej

e-Kino Charlie
Zaproœ Kino Charlie do domu

25 lat Kina Charlie
Tani poniedziałek
Œroda i Niedziela Seniora
Happy Hour
Charlie Kocha Kobiety
Klub Charliego
Filmowy box świąteczny
Sens życia

Cinergia

Ania Movie Charlie

Open Cinema
www.OpenCinema.pl
Zapraszamy do współpracy przy
organizacji kina letniego
Instytut Etnologii i Antropologii Kulturowej UŁ

Łódź Kreuje

Subwencja
pfr


Przedsiębiorca uzyskał subwencję finansową w ramach programu rządowego "Tarcza Finansowa 2.0 oraz 6.0 Polskiego Funduszu Rozwoju dla Mikro, Małych i Średnich Firm", udzieloną przez PFR S.A.

pisf

Copyright 2024 © Kino Charlie - Wszelkie prawa zastrzeżone / Polityka RODO / Polityka Cookies